一、【原文】子曰:“雍也,可使南面。”。一、【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官”【赏析】孔子认为仲弓这位学生资质非同一般,可以担任一个地方或一个部门的首长,即独当一面的领导
一、论语第六章雍也篇原文及翻译
本篇共30章。 原文及翻译拼音版 1子曰:“雍也可使南面。” 孔子说:“冉雍这个人啊,可以让他去做一个部门或一个地方的长官。” >>朗读、注释及解读 2023-02-05 2仲弓问子桑伯
二、论语第六章雍也篇原文及翻译拼音
ben pian gong 3 0 zhang 。 yuan wen ji fan yi pin yin ban 1 zi yue : “ yong ye ke shi nan mian 。 ” kong zi shuo : “ ran yong zhe ge ren a , ke yi rang ta qu zuo yi ge bu men huo yi ge di fang de chang guan 。 ” > > lang du 、 zhu shi ji jie du 2 0 2 3 - 0 2 - 0 5 2 zhong gong wen zi sang bo . . .
三、雍也第六全文与解释
《论语》第06章 雍也 子曰:「雍也可使南面。」 【注释】无 【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【解读】古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听
四、论语第六章雍也篇原文拼音
[六·一] 子曰:“雍也可使南面①。” [六·二] 仲弓问子桑伯子②,子曰:“可也,简③。”仲弓曰:“居敬而行简④,以临其民⑤,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎⑥?
五、论语第六章雍也篇原文朗读
《论语》论语·雍也第六 子曰:“雍也,可使南面。” 仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。” 仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然! ”
六、论语第六章雍也篇详解
论语第六章-《论语-雍也篇》《论语-雍也篇》 子曰:“雍也可使南面。” 仲弓问子桑伯子,子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”
七、论语第六张雍也篇
●△●
【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!【注释】孔子说道:“颜回真是贤德呀,住在很简陋的地方,饿了一箪饭,渴了一瓢水。
发表评论