(《论语·学而》) 【译文】孔子说:"学习后按一定时间复习,不也喜悦吗?有朋友从远方来了,不也快乐吗?别人不理解你但不生气,不也是君子吗?" 2. 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上
翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦” 答案 君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义.相关推荐 1翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁
fan yi “ jun chen zhi yi , ru zhi he qi fei zhi ? yu jie qi shen , er luan da lun ” da an jun chen jian de guan xi you zen me neng fei qi bu guan ne ? xiang shi zi ji de shen zi gan jing , que wei bei le jun chen zhi yi . xiang guan tui jian 1 fan yi “ jun chen zhi yi , ru zhi he qi fei zhi ? yu jie . . .
明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义⑨。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之⑩?欲洁其身,而乱大伦(11)。君子
“欲洁其身而乱大伦。”“果哉,末之难矣!”呜呼!此非诚以天地万物为一体者,孰能以知夫子之心乎?若其“遁世无闷”,“乐天知命”者,则固“无人而不自得”,“道并行而不相悖”也
又《论语》同上篇记载子路针对荷蓧丈人的话说:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”这两段
只想洁身自好,却乱了君臣间大的伦理关系。君子之所以要从政做官,就是为了实行君臣之义。〔至于〕道之不能行,〔我们〕已经知道了。”
ゃōゃ
1 翻译下面的文言文 子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。” 2 翻译下面的文言文 子
孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”…… (1)从“何以伐为?”和“焉用杀?”中可以看出孔子的政治主张,那么孔
2.伦:《论语·微子》:“欲洁其身,而乱大伦。”《礼记·曲礼下》:“儗人必于其伦。”《礼记·曲礼下》:“毛犹有伦。”《孟子·公孙丑下》:“内则父子,外则君臣,
发表评论