《猫和老鼠东北方言版》,是著名美国动画片《猫和老鼠》的东北方言版本。使用东北方言配音,王长辉策划,在片里,汤姆和杰瑞被改成了有东北特色的名字:二尕子和小
猫和老鼠东北方言版由美国米高梅公司作品《猫和老鼠》改编,使用东北方言配音。 这个二度创作的作品来源于王长辉的一次火车旅行,在这次旅行经过四川的时候,他听
mao he lao shu dong bei fang yan ban you mei guo mi gao mei gong si zuo pin 《 mao he lao shu 》 gai bian , shi yong dong bei fang yan pei yin 。 zhe ge er du chuang zuo de zuo pin lai yuan yu wang chang hui de yi ci huo che lv xing , zai zhe ci lv xing jing guo si chuan de shi hou , ta ting . . .
老鼠名字叫杰瑞(Jerry),颜色是棕色,总是用挑逗的眼神看着你,并且常常在不经意期间玩弄这只猫。剧情
˙^˙
《猫和老鼠东北方言版》,由美国米高梅公司作品《猫和老鼠》改编,使用东北方言配音。由王长辉策划,在片里,汤姆和杰瑞被改成了
猫和老鼠东北方言版中老鼠叫小不点。 《猫和老鼠东北方言版》,由美国米高梅公司作品《猫和老鼠》改编,使用东北方言配音。由王长辉策划,在片里,汤姆和杰瑞被改成了有东北特色
\ _ /
猫和老鼠东北话版本是王长辉策划的,汤姆和杰瑞变成了具有东北特色的名字,“二嘎子和小不点”这些都是非常具有东北特色的名字。在加上配音
(ˉ▽ˉ;)
对于人们的争议,日前,东北方言版《猫和老鼠》的策划、广东顶峰文化传播有限公司经理王长辉表示,他当初策划《猫和老鼠》方言版的初衷是想用方言增强这一名牌作
发表评论