德语向死而生写是Lebe zum Tode。德语(德:Deutsch;英:German),语言系属上属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语(Standard deutsch),是
德语:das Sein zum Tode向死而生 🔷 德语:das Sein zum Tode向死而生 🔷碎蝶系列 🔷原创小众纹身手稿【🈲️盗二改】44阅读 0 535 发表评论 发表 作者最近动态 蟹小淼a 2023-11-10 艺术启蒙 | 名
de yu : d a s S e i n z u m T o d e xiang si er sheng 🔷 de yu : d a s S e i n z u m T o d e xiang si er sheng 🔷 sui die xi lie 🔷 yuan chuang xiao zhong wen shen shou gao 【 🈲 ️ dao er gai 】 4 4 yue du 0 5 3 5 fa biao ping lun fa biao zuo zhe zui jin dong tai xie xiao miao a 2 0 2 3 - 1 1 - 1 0 yi shu qi meng | ming . . .
向死而生德语添加到生词本Radblockade车轮锁死 an einer Krankheit eingehen因病而死 totenähnlichadj. 死了似的 Zählrohrtotzeit【物】 计数器死时间 Totgeglaubte[der/di
(=`′=)
dasseinzumtode德语翻译是SeinzumTode。das Sein zum Tode,出自德国哲学家海德格尔的代表作存在与时间,译为向死而生。也许他的意思就是,人生就是一个向着死亡而
born to die翻译 born to die翻译:向死而生 ;为死而生 造句: He was born to die for us. 祂降生,是为我们牺牲。 Do you really think you were born to die in this fashion
Sein zum Tode, 维基上是这么写的, 感觉德文原话还不如中文更有意境,Sein zum Tode到显得很平常。
>▂<
Sein zum tode,汉译通常为「向死而生」,其实德语原义为「存在直至死亡」,考虑到 Sein (存在、系
向死而生这个中文短语真的不是用一个德语词组就能表达完的,所以我用了意译法,中文意思是:明白了生与死的关系,因而能勇敢地面对死亡,积极地生活。
发表评论