[最佳答案] 毛宁是国语版原唱,黄凯芹是粤语版原唱吧,但国语版的最为流行普遍。
歌曲《晚秋》的粤语版本原唱是黄凯芹,而国语版本的原唱是陈汝佳,另外毛宁也曾在自己的同名专辑中演唱过这首歌曲。这个版本由音乐人陈珞制作,收录在毛宁的《晚秋》同名专辑当中,比黄凯芹的粤语版本晚发行了一年。
⊙﹏⊙‖∣°
ge qu 《 wan qiu 》 de yue yu ban ben yuan chang shi huang kai qin , er guo yu ban ben de yuan chang shi chen ru jia , ling wai mao ning ye zeng zai zi ji de tong ming zhuan ji zhong yan chang guo zhe shou ge qu 。 zhe ge ban ben you yin le ren chen luo zhi zuo , shou lu zai mao ning de 《 wan qiu 》 tong ming zhuan ji dang zhong , bi huang kai qin de yue yu ban ben wan fa xing le yi nian 。
[最佳答案] 晚秋(粤语)原唱是黄凯芹唱的吗?不是。 《晚秋》在上世纪90年代初红遍海内外,它是许建强1988年的作品,国语版《晚秋》更多被人记住的是毛宁的作品,其实原唱是陈汝佳。《晚秋》原名叫《愿你把心留》,陈汝佳没有专门学习过声乐,自学成才的他是晚秋的原唱。在一次演唱会上,黄凯芹发现了这首歌,让经纪人买下了粤语版权,港版《晚秋》
黄凯芹重新改编并改名《晚秋》,后毛宁又改编为国粤版红遍大江南北,因未找到陈汝佳 活动作品《晚秋》黄凯芹vs毛宁 (原唱陈汝佳)华语经典国粤双合 238播放 · 总弹幕数1
[最佳答案] 黄凯芹的是粤语版的原唱,国语版的原唱是毛宁。
毛宁的故事大家都知道了,无需在这儿赘述。黄凯芹因这首晚秋爆红之后,经纪人却一再为难于他,再加上情感方面。困惑、忧郁、愤懑的他远走国外
这首歌的原唱是黄凯芹。这首歌原版为粤语版,由黄凯芹演唱,收录在黄凯芹于1992年11月1日发行的专辑《传闻》中。而毛宁演唱的是这首歌的国语版,相较于粤语版,国语版更为流传。
●0●
[最佳答案] 黄凯芹是粤语版的毛宁是国语版的 两个版本歌词不一样但是在国内毛宁红,很多人不知道黄凯芹
[最佳答案] 晚秋(粤语)原唱是黄凯芹唱的吗?不是。《晚秋》原名《愿你把心留》,由广东歌手陈汝佳演唱,后经香港歌手黄凯芹于1992年改编词曲和歌名为《晚秋》,收录于发行专辑《传闻》里,并广为传唱。
无追搜索:只搜索,不追踪,夺回您的隐私。
发表评论