“愁不尽”说明两人情谊非同一般,后句侧重点是“空度”,他说,(你走了)我很惋惜(无人与我做伴),白白度过这个凉风飒飒、气候宜人的秋天。这两句语意浅近,而诗人与狄宗亨的深厚
送君归去愁不尽又惜空度凉风天意思女朋友发的
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天《送狄宗亨》意思|赏析 这是一首送别朋友的,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。狄宗亨,王昌龄的朋友,事迹不详。 秋在水清
送君归去愁不尽什么意思
song jun gui qu chou bu jin , you xi kong du liang feng tian 《 song di zong heng 》 yi si | shang xi zhe shi yi shou song bie peng you de , quan shi nei rong shi shi ren dui peng you zhen zhi qing yi de biao da , shu fa de shi xi bie zhi qing 。 di zong heng , wang chang ling de peng you , shi ji bu xiang 。 qiu zai shui qing . . .
送君归去愁不尽下一句
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。诗词赏析 “狄宗亨”,事迹不详,只知为王昌龄好友。送别地点在“洛阳”,时间是在某个秋日的傍晚,当时秋水澄澈,秋山苍苍,秋蝉鸣啭,秋树含烟
送君归去添凄断
(*?↓˙*)
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。 【译注】 送你走后,我的愁情绵绵不绝,只可惜白白辜负了这个凉风飒飒的好天气。 【说明】 狄宗亨诗王昌龄的朋友,事迹不详。这
用送君归去
另一首送别诗《送狄宗亨》,那就是风格不一样,这首诗着力于描写送别之时的情感,所以与《送柴侍御》不同,字里行间流露出了一种淡淡的忧伤。秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。送君
送君尽惆怅,复送何人归的解释
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。出自唐代王昌龄的《送狄宗亨》 译文送君离去后心中愁绪无穷尽,只能空度这凉风飒飒的秋天。 注释不尽:无穷尽。 赏析此句语言通俗流畅,含意隽
送君尽惆怅
ˋ^ˊ
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。前两句写景,表明季节时间,山清水秀的秋季傍晚还有寒蝉在鸣叫,在树上鸣叫,树梢那头远远望去便是高高升起的炊烟 后两句写情,
送君不惮远,愁见独归时
出自王昌龄的《送狄宗亨》,原文诗句的意思是:送你离开这里我充满了不尽的忧愁,只我一人度过这凉风习习的天气又多么令人惋惜。 原文译文拼音版 秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟
发表评论