译文及注释 译文幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。 注释鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)
ˇ﹏ˇ
鹿柴朗读 唐代:王维 拼译繁原 鹿lù柴chái--王wáng维wéi 空kōng山shān不bù见jiàn人rén,,但dàn闻wén人rén语yǔ响xiǎng。。 返fǎn景jǐng入rù深shēn林lín,,复f
lu chai lang du tang dai : wang wei pin yi fan yuan lu l ù chai c h á i - - wang w á n g wei w é i kong k ō n g shan s h ā n bu b ù jian j i à n ren r é n , , dan d à n wen w é n ren r é n yu y ǔ xiang x i ǎ n g 。 。 fan f ǎ n jing j ǐ n g ru r ù shen s h ē n lin l í n , , fu f . . .
∩▂∩
下面小编带来的是鹿柴古诗加拼音,希望对你有帮助。 鹿柴(zhài) 唐·王维 kōng shān bú jiàn rén 空 山不见人, dàn wén rén yǔ xiǎng 但闻人语 响。 fǎn jǐng r
词句注释 ⑴鹿柴(zhài):王维辋川别业(在今陕西省蓝田县西南)胜景之一。柴,通“寨”或“砦”,用树木围成的栅栏。 ⑵但:只。 ⑶返景(yǐng):太阳将落时通过云彩
>△<
鹿柴古诗带拼音 古诗鹿柴意思良人未归人未遂 小学教育 精选回答 kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。 空山不见人,但闻人语响。 fǎn jǐng rù shēn
ˋ^ˊ〉-#
注释 鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。 但:只。闻:听见。 返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。 照:照耀(着)。白话译文 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说
《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。以下是小编整理的古诗鹿柴王维带拼音的内容,欢迎阅读! 原文 鹿
发表评论