≥^≤
《唐雎不辱使命》译文 篇1 唐雎不辱使命 作者:刘向 文本 译文 原文 文本 秦始皇派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君
●0●
《唐雎不辱使命》是写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争的故事。下面小编整理了《唐雎不辱使命》原文及翻译,欢迎阅读! 唐雎不辱使命 先秦:刘向 撰 秦王使
《 tang ju bu ru shi ming 》 shi xie tang ju feng an ling jun zhi ming chu shi qin guo , yu qin wang zhan kai mian dui mian de ji lie dou zheng de gu shi 。 xia mian xiao bian zheng li le 《 tang ju bu ru shi ming 》 yuan wen ji fan yi , huan ying yue du ! tang ju bu ru shi ming xian qin : liu xiang zhuan qin wang shi . . .
唐雎(jū)不辱使命,意思是:唐雎没有辱 没国君交给他出使秦国的任务。唐雎,也作“唐且”。 ②〔秦王〕赢(yíng)政,即秦始皇。 ③〔安陵君〕安陵国的国君。安陵
4、 岂直五百里哉(“直”通“只”,只,仅仅)翻译:更何况只是这仅仅的五百里的土地呢? 5、 寡人谕矣(“谕”通“喻”,明白)翻译:我明白了 6、秦王不说(“说”通“
⊙﹏⊙‖∣°
唐雎不辱使命字词解释 1.辱:辱没、辜负。2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。3.使:派遣。4.谓:对说。5.曰:说。6.欲:想。7.欲以五百里之地:以:介词,用。8.五百里之地
1.唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。 2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。 3.使:派遣,派出。 4.谓曰:对
会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“
发表评论