The Guardian, 1996-07-13: 23, Factiva(英语:Factiva) grdn000020011017ds7d00bzg Wilden, Anthony; Hammer, Rhonda, The rules are no game: the strategy of。
(6): 554–62. PMID 17691917. doi:10.2174/138920007781368890. (原始内容存档于2013-01-12). Reuther LO, Vainer B, Sonne J, Larsen NE. Thiopurine methyltransferase。
( 6 ) : 5 5 4 – 6 2 . P M I D 1 7 6 9 1 9 1 7 . d o i : 1 0 . 2 1 7 4 / 1 3 8 9 2 0 0 0 7 7 8 1 3 6 8 8 9 0 . ( yuan shi nei rong cun dang yu 2 0 1 3 - 0 1 - 1 2 ) . R e u t h e r L O , V a i n e r B , S o n n e J , L a r s e n N E . T h i o p u r i n e m e t h y l t r a n s f e r a s e 。
(原始内容存档于2011-07-01). 存档副本. [2017-08-03]. (原始内容存档于2017-08-01). 平埔文化专题. 中研院民族所数位典藏. 中央研究院. (原始内容存档于2014-08-19). 史前时代南岛语系民族的大迁移. [2009-01-24]. (原始内容存档于2009-01-14)。
[2015-12-08]. (原始内容存档于2018-11-14) (波兰语). polskie lotniska mapa. Polskie Porty Lotnicze. Polish Airports. [2021-01-07]. (原始内容存档于2021-01-18) (波兰语). 。
Chris. Boeing 737 Accident Reports. The Boeing 737 Technical Site. [2019-11-01]. (原始内容存档于2008-09-14). Filipino jet explodes on takeoff, 8 killed. Pittsburgh。
≥^≤
Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院语言学研究所,(3:1附册期),pp.427-479,2002-01. 语言学主题 原住民族语能力认证 原住民族语言书写系统 (中华民国) 族语新闻 原住民族电视台 原始人类语言 大肚王国 台湾原住民族命名文化 洪雅语。
1980年、1982年版本中,未有制定省辖市市辖区的代码,所有带县的省辖市给予“××××20”的“市区”代码。 1984年版本开始对地级市(前称省辖市)市辖区制定代码,其中“××××01”表示市辖区的汇总码,同时撤销“××××20”的“市区”代码(追溯至1983年)。 1984年版本的市辖区代码分为城区和郊区两类,城区由“××××0。
Nominalization)",中央研究院语言学研究所,(3:1附册期),pp.427-479,2002-01. Ethnologue report for language code: bzg--Taokas (页面存档备份,存于互联网档案馆) ABVD: ABVD: Taokas Tsuchida(1982)(土田滋)。
发表评论