君臣间的关系又怎么能废弃不管呢?想使自己的身子干净,却违背了君臣之义。
题目欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 老人家想使自己保持清白,却破坏了君臣间的根本伦理关系。君子做官,目的是推行道术或主张。
ti mu yu jie qi shen , er luan da lun 。 jun zi zhi shi ye , xing qi yi ye 。 yi wen xiang guan zhi shi dian : shi ti lai yuan : jie xi lao ren jia xiang shi zi ji bao chi qing bai , que po huai le jun chen jian de gen ben lun li guan xi 。 jun zi zuo guan , mu de shi tui xing dao shu huo zhu zhang 。 . . .
1翻译“君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦” 反馈 收藏
●▽●
○洁其身而乱大伦:大伦即指君臣言。一世浊乱,欲自洁其身,隐而不出。苟尽人皆隐,岂不乱君臣之大伦? ○道之不行,已知之矣:道之行否属命,人必以行道为己责属义。
【出典】《论语·微子》:“子路曰: ‘不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。’” 【释义】子路(孔子
1、欲洁其身而乱大伦翻译:他只想过清清白白的生活,但是他把君主和大臣之间的大伦理关系搞砸了。 2、原文节选:让鲁兹看到它对你不利,然后它就会起作用。鲁曰:“当官不义。年轻
句子意思:本想保持自身纯洁,却破坏了重大的伦理道德 “欲洁其身而乱大伦”出自(先秦)论语的作品:《子路从而后》,其正确拼音读法如下: 简体拼音怎么读? yù 欲 jié 洁 qí 其
(4)子曰:"人而无信,不知其可也[1]。大车无輗,小车无軏[2],其何以行之哉!" [1]而,连词,这里含有假设的意思,等於说"如果"。可,可以,行。 [2]大车,指牛车。輗(ní)
君臣之间的正常关系,又怎么可以废弃呢?想要保持自身的清洁(而隐居不仕),却破坏了君臣关系的准则。
发表评论