日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本通用语言,是日本事实上的官方语言。 没有精確的日语使用人口的统计,如果计算日本人口以及居住在日本以外的日本人、日侨和日裔,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国国民都以日语为母语。此外,对於失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。。
日语中的德语借词指日语从德语引入的辞汇,多集中於医学、化学等领域。以下列表中,可以进一步追溯的语源亦一並列出。 アスピリン(Aspirin)- 阿斯匹林 アドレナリン(Adrenalin)- 肾上腺素 アレルギー(Allergie)- 过敏(在日语中是,过敏症) オブラート(Oblate)- 糖纸 ガーゼ(Gaze)-。
ri yu zhong de de yu jie ci zhi ri yu cong de yu yin ru de ci hui , duo ji zhong yu yi xue 、 hua xue deng ling yu 。 yi xia lie biao zhong , ke yi jin yi bu zhui su de yu yuan yi yi 並 lie chu 。 ア ス ピ リ ン ( A s p i r i n ) - e si pi lin ア ド レ ナ リ ン ( A d r e n a l i n ) - shen shang xian su ア レ ル ギ ー ( A l l e r g i e ) - guo min ( zai ri yu zhong shi , guo min zheng ) オ ブ ラ ー ト ( O b l a t e ) - tang zhi ガ ー ゼ ( G a z e ) - 。
《MADE日语专辑》是韩国男子音乐组合BIGBANG在日本发售的日语专辑,由所属经纪公司YG娱乐与日本唱片公司AVEX共同创立的新公司YGEX制作发行,於2017年2月15日在日本推出。 《MADE》日语正规专辑囊括2015年在韩国发行的《M》、《A》、《D》、《E》及2016年12月13日推出的韩语正规三辑收录的新曲〈Fxxk。
ˇ▂ˇ
台湾日语,或称台式日语,是台湾於日治时期与战后初期所流通的日本语,在当时作为通用语使用,日治时期的台湾日语又称台湾国语。在发音上带有台湾话的声调特色。目前,日语对台湾人而言,已成为外国语言。然而台湾原住民族诸语以及台湾汉语均获得相当数量日语的借词.甚至出现寒溪语等混合语言。。
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 日语罗马字(日语:ローマ字/ローマじ Rōmaji)是使用拉丁字母来拼写日语的。
日语维基百科是维基百科计画的日语版本,一个自由、开放內容的百科全书计画。目前是在各语言维基百科计画中,规模排名第12(依条目量计算),不计拉丁文字圈的语言则名列俄语维基百科之后,排在第二位。日语版维基百科始於2002年9月,至2020年4月18日已达至1,200。
↓。υ。↓
日语中往往指前两种。 「假名」的名称由来,是因为相对於「真名」(即汉字)。现时「假名」的日语读音是「かな」,但其实古时「假名」叫做「かりな」,之后简化成为「かんな」,再简化成今日的读音。假名中的“假”为“假借”之意。 论及假名之起因,则不得不提「万叶假名」之形成。如日本、韩国、越南等国,虽有自身的。
在日语中,借字(日语:当て字、宛字、充て字)是指无视字本来的用法,借用来替代標示的汉字等文字。 日语中的借字(当て字)一词,来源于“(当座の)字を当てる”(临时借字替代),并且通常是借用汉字。 狭义上,无视汉字的字义,只考虑读音来取借字,和假借用法相同。 广义上,也包括无视汉字的。
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 日语书写系统(日语:日本语の表记体系*/?)是指以文字来记载日语文章等的。
古典日语(日语:文语/ぶんご Bungo */?),是日本昭和时期之前日语的标准文学形式。古典日语以中古日语即平安时代的口语为基础,同时也受到了后来的影响。古典日语的使用在明治时期后开始衰落,此时小说家开始选择以口语来书写。最终,口语形式得到了广泛的使用,主要报纸都开始以口语形式书写。但是,许多官。
简单日语(日语:やさしい日本语/やさしいにほんご yasashii nihongo */?)是指透过使用简单表达(日语:表现)、简化句子构造、对汉字註上振假名等方式,令不諳日语的外国人更易理解的日语。也被称为“简明日语”。 1995年发生的阪神・淡路大震灾中,有不少受灾者是。
上古日语(日语:上代日本语/じょうだいにほんご Jōdai Nihon-go),指奈良时代及其以前使用的日语古语。 上古日语的分期,没有统一的標准,但较多採用重要歷史事件,例如上古日语在794年结束,因为首都由平城京迁往平安京,但上古日语何时开始,没有统一说法,因为在部份古典汉文典籍,例如《三国志。
近世日语(日语:近世日本语/きんせいにほんご Kinsei nihongo */?),或称近代日语,属於日本语族,它所属的时代处于中世日语与现代日语之间。诞生时期约在17世纪初,即江户时代中期,诞生后,中世日语就渐渐没落了,至明治时代渐为现代日语所取代,延续时间约250年。近世日语。
(#`′)凸
日语盲文是由1890年东京盲哑学校教师石川仓次制定的盲文,主要特点是以一个盲符表示所有五十音上的假名,并用一些点位来表示拗音、浊音、半浊音等。 采用6点式盲文,左侧从上至下分别为1、2、3点,右侧从上至下分别为4、5、6点。 以“う”所表示的长音音节,在盲文中以“ー”表示;助词“は”、“へ”写成“わ”、“え”。。
日语高低音调(日语:日本语高低アクセント,nihongo kōtei akusento,或译日语高低重音)是日语的特征之一。它在多数的日语方言中被用来区分单字,尽管同一个字的音调在不同的方言中亦有不同。例如,在日语标准语中,「今」的发音为[iꜜma],其调核在第一音节(在第一和第二音节之间有一个音位降阶),但在关西方言中,其发音为[i。
∩▽∩
半岛日语是一种已经灭亡的日本-琉球语系语言,许多语言学家相信其曾在朝鲜半岛南部使用。证据包括主要来自《三国史记》(基于更早材料编篡于1145年)的地名。 《三国史记》是一部以文言文写成的结束于668年的朝鲜三国时代史书。《杂志第六》给出了主要位于高句丽夺取了的新罗领土上一些地名的音义。 例如,下面这句话介绍的是现在的水原市:。
日语中的现代汉语借词指日语从近现代(清末以来)的汉语中借入的辞汇,相继於吴音、汉音、唐音等汉字音,是古代以来中日之间语言交流的延续。 日语自古以来从汉语吸收了大量辞汇,近代(江户后期至明治时期以来)更以汉语词(汉字词)为基础,创造了大量西洋概念的新译语,称为「和制汉语」。和制汉语又重新输入中国以及朝鲜、越南,深刻影响了它们的语言。。
˙^˙
中古日语是日语的一个阶段,继承自上古日语,后来演变为中世日语。盛行於9世纪后半叶至12世纪的平安时代中晩期(断代有争议)。而一般日本中等教育体系所称的古典日语(日语:文语(ぶんご) )就是以中古日语为標准。 上古日语借用並改写汉字来书写日语(万叶假名)。但是在870年以后,由于遣唐使的。
日语中的法语借词指日语从法语引入的辞汇,主要集中於艺术、服饰、烹飪、糕点制作、哲学等领域。就近年的发展趋势而言,一方面部分传统的法语借词为同义的英语借词所取代,如法语由来的「アベック」(avec,情侣,一对男女)→英语由来的「カップル」(couple)。而另一方面,杂誌等出版物为产生新鲜感,有时不使。
原始日语或原始日本-琉球语是日本-琉球语系的祖语。它通过对上古日语应用内部构拟法结合囊括琉球语的比照法构拟。主要构擬在20世纪由塞缪尔·马丁(Samuel Martin)和服部四郎所贡献。 日本-琉球语系包含:在日本本土使用的日语;在八丈岛、青岛及大东群岛等地使用的八丈语;以及在琉球群岛使用的琉球语。。
发表评论