现代重拼系统采用直注式标示英语单词读音,要求不改变单词原有拼写,不采用熟知符号代替具有相同发音的不同字母。现代重拼系统通常也称作音素音标。 传统的重拼系统和现代重拼系统之间的一个重要区别是,后者包含了英语单词全部的拼写信息。例如:meat、great、bread,传统重拼法写作“mē。
浊软腭擦音是辅音的一种。其国际音标的符号是⟨ɣ⟩,X-SAMPA音标的符号则是⟨G⟩。大部分音韵学家把中古汉语的匣母构拟成浊舌根擦音,但也有一部分构拟为浊声门擦音。类似英语里的"ng",但是ɣ没有鼻腔音。 浊软腭擦音的特点: 调音方法是摩擦,表示气流通过位於调音部位的狭窄通道,发生湍流。 调音部位是软腭,即以舌根部位抵住软腭。。
zhuo ruan e ca yin shi fu yin de yi zhong 。 qi guo ji yin biao de fu hao shi ⟨ ɣ ⟩ , X - S A M P A yin biao de fu hao ze shi ⟨ G ⟩ 。 da bu fen yin yun xue jia ba zhong gu han yu de xia mu gou ni cheng zhuo she gen ca yin , dan ye you yi bu fen gou ni wei zhuo sheng men ca yin 。 lei si ying yu li de " n g " , dan shi ɣ mei you bi qiang yin 。 zhuo ruan e ca yin de te dian : tiao yin fang fa shi mo ca , biao shi qi liu tong guo wei yu tiao yin bu wei de xia zhai tong dao , fa sheng tuan liu 。 tiao yin bu wei shi ruan e , ji yi she gen bu wei di zhu ruan e 。 。
/,开头的ㄚ也可能在懒音下较不张开而发为/æɪ/。 在绝大多数的拼音方案中,ㄞ都对应为[ai]。但在注音字母苗文中用法很不同,主要是因为苗语跟华语相差极大所致,ㄞ被用於半开前不圆唇元音/ɛ/,但拼音仍写为[ai]。 在注音符号的扩充版本方音符号中,另增加了「ㆮ」作为ㄞ的鼻化对应,写法为最末笔收个圆。
国际音標(英语:International Phonetic Alphabet,缩写:IPA),又称万国音標,是一种以拉丁字母为基础的標音系统,19世纪末由国际语音学学会设计以作为口语发音的標准表记形式。国际音標的使用者包括语言学研究者、人工语言创造者、外语学生和教师、翻译者、词典编纂者、歌手等等。。
o(?""?o
DJ音标(英语:Daniel Jones Phonetic Symbol),是一种标英式、美式发音的音标,广泛用于各大英语权威词典(剑桥英语发音词典(英语:English Pronouncing Dictionary)、牛津词典、朗文当代英语词典、柯林斯COBUILD)及中国大陆、日本、韩国等世界各。
可在拼音裏以〔p〕去代表国际音標裏的[pʰ]。同样道理,〔d〕与〔t〕,〔g〕与〔k〕等亦可作此区分。 下表中的每格,首行是国际音標,次行是粤语宽式音標。 受国语影响,黄锡凌將擦音分两种:〔dz〕、〔ts〕、〔s〕与〔dz₂〕、〔ts₂〕、〔s₂〕,它们等同於国语「j」、「q」、「x」与「z」、「c。
標记系统。据传说,这十四经句是湿婆传授给波你尼的。然后他依据它们来编写梵语语法。据传说,这些声音是湿婆舞蹈时候从他的手鼓中迸发出来的。这种类型的初始音標韵文采用了经方式的標准结构,它关注於建立编码复杂规则的简短、易记的韵文。 这个標记系统介入了在梵语构词学中充当特定角色的不同的音位簇,并在整个文本中引用了它们。每个簇,叫做一个。
˙▂˙
表格中音标的顺序、NW符号、IPA符号、单词都取自Merriam-Webster's Guide-to-Pronunciation PDF (页面存档备份,存于互联网档案馆),DJ符号(包括新版和旧版)和K.K.符号取自其百科词条。 语言主题 书籍主题 音標 国际音標 DJ音標 KK音標 韦氏发音指南。
因为以拼写来標调,国语罗马字的拼音中不少字母也用来標示声调,而不代表实际的音节。例如汉语拼音和威妥玛拼音的ai,在国语罗马字可写成ai、air、ae,或ay(分別表示国语的四声)。这里的r不发声,仅標示阳平声。但阳平声不一定以r代表,就像国语罗马字的iou、you、ye。
╯▽╰
ψιλόν)即「e 简单的、e 单一的」的意思,这是为了与中世纪发生单元音化而变为同音的二合字母 ai(αι,古希腊语:[ai̯])做区別,古典时期本来这个字母读作ei(εἶ,古希腊语:[êː]);源自腓尼基字母 He,又从 epsilon 发展出了拉丁字母 E。
OJ)、教育部罗马字(KIP)、台罗拼音(TLPI),为中华民国教育部公布以罗马字拼写台湾话的方案。 台罗方案是基於台湾语言音標方案(TLPA)、白话字、国际音標等之相关音標部份而整合之。台罗与白话字的相容性良好。中华民国教育部以台罗取代TLPA,藉以逐步推进台语文標准化之標的。在海外的闽南语社群。
International Phonetic Alphabet)),实际使用[z̩]和[ʐ̩],或是[◌͡ɯ]和[◌͡ɨ]。举例而言,si和shi所对应的音标应分別转写为[s͡ɯ]和[ʂ͡ɨ]。 1958年採行的汉语拼音系统也承认九个元音,分別是:a(IPA [a]),o(IPA [o]),e(IPA [ɤ]),i(IPA。
母音二合字母范例 ai ~ gain /eɪ/ au ~ August /ɔː/,aunt /æ/、/ɑː/ aw ~ law /ɔː/ ea ~ sea /iː/,spread /e/ ee ~ sheet /iː/ ei ~ receive /iː/,beige /eɪ/, height /ai/ eu。
Steere)介绍的拼读系统。它的字母与其近似的音标值,在下面列出: 现在越来越多的 common使用“c”替代“ch”。同其它班图语言,在增加了词缀时,元音组合可能被压缩、辅音也可能变化。例如,“aa”变化成长“a”,“ae”和“ai”变成“e”,“ao”和“au”变成“o”(在其它情况下。
ⱥ Ȧ ȧ Ǡ ǡ Ạ ạ Ä ä Ǟ ǟ À à Ȁ ȁ Á á Ā ā Ā̀ ā̀ Ã ã Ą ą Ą́ ą́ Ą̃ ą̃ A̲ a̲ ᶏ 与音标字母系统相关的A(国际音标只使用这些字母的小写,但它们的大写形式被用于部分其他书写系统中被使用: Ɑ ɑ:拉丁alpha/书写体a,它在国际音标里表示开后不圆唇元音。。
+△+
ai韵之音位变体,附于ai韵之后。 赵元任在记载分析南京音系时为了便于印刷书写,使用了一种和国语罗马字规则类似的南京话罗马字,入声用q尾表示。 南京方言志在记载南京音系时亦使用了一种接近汉语拼音方案又搀杂国际音標的音標符号。由於南京不分前后鼻音,该方案用符号ŋ表示安、恩、英、翁诸字的鼻化韵母。。
⊙^⊙
浊双唇擦音是辅音的一种,用於一些口语中。此音的国际音標符号是⟨β⟩;X-SAMPA音標符号则是⟨B⟩。符号是希腊字母的Β (Beta)。此符号有时也指双唇近音,不过若要严格標示则底下加上附加符号,写成⟨β̞⟩。在汉语里,標准官话没有此音,但闽东语福州话中「初八」[ t͡sœ˥˧ βaiʔ˨˦ ],可见此音。 浊双唇擦音的特征:。
音标拼写的直接拼法、需要音标辅助的间接拼法。世界上上绝大多数表音文字都是属于直接拼法,即是拼写都非常规则不使用音标就可以直接正确地拼读出单词,尽管法语的读音规则非常简单,但法语跟英语一样需要音标辅助拼写单词,法语属于间接拼法,当掌握规律后可以不用音标。
当“y”出现在某个字的首位,且该字并非某一词的首字时,同时前一字以“n”或“g”结尾时,“y”改写为“j”以避免混淆。 四川话拉丁化新文字不标示声调,声调依据上下文推断,仅“a”及“ai”在读上声时改写为“aa”及“aai”。这主要是因为“哪”和“那”、“买”和“卖”必须区分。 “un”单独成音节时写为“wen”,“ung”单独成音节时写为“weng”。。
Parker(英国外交官)等诸人又不断地简化、规范並丰富琼斯音標。爲了使这套方案能真正充当文字使用,圣公会传教士爱尔兰人史犖伯做了一项重要的调整:將所有的特殊符号统一成两点並置换到元音字母下方,另根据福州话的调值为七个声调分別设计了声调符号,標记於每个字主元音字母的上方。这样,平话字就完全脱离了琼斯音標的胎盘,作爲一款正式的罗马文字问世了。。
发表评论