电光石火。电光石火是闪电的光,燧石的火。原为佛家语,在佛经上,“电光”常用作比喻世间事物生灭变幻,无常迅速,禅宗好用“电光石火”比喻机锋敏捷,忽然触发,有所悟入。现多形容事物像闪电和石火一样一瞬间就消逝。
ˇ▽ˇ
还是“电光石火”? 原本这个词我是从神奇宝贝上看来的,但是两个形容都看到,就有点困惑哪个才是准确的…后来百度发现两个词都有,意思也一样,出处也差不多…于是就懵逼了
hai shi “ dian guang shi huo ” ? yuan ben zhe ge ci wo shi cong shen qi bao bei shang kan lai de , dan shi liang ge xing rong dou kan dao , jiu you dian kun huo na ge cai shi zhun que de … hou lai bai du fa xian liang ge ci dou you , yi si ye yi yang , chu chu ye cha bu duo … yu shi jiu meng bi le . . .
(-__-)b
电光石火发音 diàn guāng hí huǒ释义闪电的光,燧石的火。原为佛家语,比喻事物瞬息即逝。现多形容事物象闪电和石火一样一瞬间就消逝。出处宋·释普济《五灯会元》:“此事如击石火,似闪电光。”示例但看还没有十
成昆二指插中谢逊眼珠,脑海中如电光石火般一闪:“糟糕!”跟着自己双眼一痛,已被谢逊二指插中。二人所受的伤全无二致,但谢逊双眼早盲,再被成昆二指插中,只不过是皮肉受损
无追搜索:只搜索,不追踪,夺回您的隐私。
[最佳答案] 电光石火才是正确的,意思是闪电的光和燧石的火,原为佛家语,比喻事物转瞬即逝,现在是形容事物就象闪电和石火一样一瞬间就消逝了。
[1]佛教语。语本《五灯会元·雪峰存禅师法嗣·保福从展禅师》:「师曰:『瞌睡汉出去!』上堂:『此事如击石火,似闪电光,构得构不得,未免丧身失命。』」后以「电光石火」比喻
成昆二指插中谢逊眼珠,脑海中如电光石火般一闪:“糟糕!”跟着自己双眼一痛,已被谢逊二指插中。二人所受的伤全无二致,但谢逊双眼早盲,再被成昆二指插中,只不过是皮肉受损
[最佳答案] 是电光火石原为佛家语,比喻事物瞬息即逝,现多形容事物像闪电和石火一样,一瞬间就消逝。
发表评论