●﹏●
《过故人庄》原文: 孟浩然〔唐代〕 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 《过故人庄》翻译:
1、过故人庄注释及译文
《孟浩然·过故人庄》原文、注释与赏析 孟浩然·过故人庄 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。 开轩面场(cháng)圃(pǔ),把酒话桑麻
2、过故人庄原文及翻译注音
《 meng hao ran · guo gu ren zhuang 》 yuan wen 、 zhu shi yu shang xi meng hao ran · guo gu ren zhuang gu ren ju ji shu ( s h ǔ ) , yao wo zhi tian jia 。 lv shu cun bian he , qing shan guo wai xie ( x i á ) 。 kai xuan mian chang ( c h á n g ) pu ( p ǔ ) , ba jiu hua sang ma . . .
3、过故人庄完整版译文
《过故人庄》原文、译文、注释及赏析过故人庄 唐代:孟浩然 原文 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 译文
4、过故人庄古诗注释
《过故人庄》 唐·孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 绿树村边合,青山郭外斜。 待到重阳日,还来就菊花。 【注释】过故人庄:拜访老朋友
5、过故人庄原文全文
孟浩然的过故人庄原文及翻译:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。注释1、过:拜访。2、具:准备。3、场圃:农家的
6、《过故人庄》 译文
《过故人庄》原文及注释译文 《过故人庄》 作者:(唐)孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还(
7、过故人庄注释和诗意
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。 注释 过:拜访。 故人庄:老朋友的田庄。 庄,田庄。 具:准备,置办。 鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。 黍(shǔ):黄米,古
发表评论