![](/pic/英文绰号搞笑名字,英文绰号昵称.jpg)
原来,库里的全名Stephen读快了之后发音和Chief(主厨)发音差不多,再加上Curry的本意也是咖喱,一道菜的名字,因此很容易就将史蒂芬-库里认成“会做咖喱的大厨”了。而要说NBA中
?△?
而我们的精灵王子李佩斯,跟钢铁侠妮妮的绰号由来差不多,都是通过人设在取他们名字的谐音定的称号,一个傲娇一个软萌,颜值还都美到心碎.. 在2015年刚听说自己这个小名时,李佩斯还捣蛋
er wo men de jing ling wang zi li pei si , gen gang tie xia ni ni de chuo hao you lai cha bu duo , dou shi tong guo ren she zai qu ta men ming zi de xie yin ding de cheng hao , yi ge ao jiao yi ge ruan meng , yan zhi hai dou mei dao xin sui . . zai 2 0 1 5 nian gang ting shuo zi ji zhe ge xiao ming shi , li pei si hai dao dan . . .
⊙△⊙
@Ms潇洒Q:高中莫名其妙突然有个绰号叫猞猁,英文就干脆叫Shirley @特惨一男的:外号虎狗 就用Hugo了 那个叫Hugo的,或许你有个兄弟叫Boss? 突然一股奢华气息拂面
Albert Yip (牛柏叶),Barbie Kiu (Barbecue),Rita Lai (维他奶),Frankie Tong (蕃茄汤),Jeffrey Tong (猪肺汤),Pinky Lam (冰淇淋),Robert Ko (萝卜糕),Mic Kong (米缸) 搞笑
搞笑的英文名字:Liao guest 撩客,Selfishness -私念,Saraphines炽天使,Deprecating自嘲,faded lov褪色的爱,Ambiguous.含糊,Sensational 煽情,Camouflage假装,Morishima森岛,W
还有提莫西查拉梅,想必这个欧美小鲜肉,国内的一些女生一定很熟悉吧,他出演过诸如《国土安全》《星际穿越》等等,而之所以他的外号叫甜茶的原因,其实也很简单,就是通过把名字的
事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。比如Sherlock,这个名字表面看起来很不错,因为Sherlock电视剧火遍全球,但其实外
戳爷和戳洗碗都是Troye名字读音出来的绰号,Troye读起来很像中文里的“戳爷”,全名Troye Sivan连读起来就很像“戳洗碗”。然后,“戳鹅”这个绰号就是谐音和故事梗的结合体。戳爷每
[108]、男生个性搞笑英文网名 [109]、Trust_me23 [110]、Ternence 泰伦斯 [111]、Coldplay [112]、混杂 -mingle° [113]、Duncan 邓肯 [114]、晨歌alborada ▊ [115]、桃花眼 meor
发表评论