学术汉语词汇的主要特点体现为词义抽象、功能多样、具有鲜明的书面语色彩、存在一些强构词力语素、配伍式和框架式语块数量多、
>ω<
英语中各类汉语词汇也不断涌现,如:Confucius(孔子)、Laozi(老子)、Tao(道/道教)、TaoTeChing(《道德经》)、fengshui
ying yu zhong ge lei han yu ci hui ye bu duan yong xian , ru : C o n f u c i u s ( kong zi ) 、 L a o z i ( lao zi ) 、 T a o ( dao / dao jiao ) 、 T a o T e C h i n g ( 《 dao de jing 》 ) 、 f e n g s h u i . . .
汉语词汇本书目录正文试读“语词的文化源”概念的提出2013年,殷寄明在《说文解字精读》中首次提出了“语词的文化源”概念,并
而汉语词汇的逻辑性会让他们对这门语言更感兴趣.就像我一个学生说的,“发现、探索汉语的过程让我觉得非常有趣,我就更想学好
这一情绪词汇数据库将为利用汉语词汇进行情感研究提供有价值的信息来源,使研究人员能够使用高度受控的汉语语言刺激,更可靠地
彩蛋时刻让歪果仁抓狂的中文翻译其实想想,之所以汉语词汇能在外国流行,一个很重要的原因是翻译太难吧相比起上文中提到的“一
●△●
whdszb《文汇读书周报》第1777号第八版“书刊博览”(2019年8月26日发行)汉语词汇中的古代风俗史——100个日常词汇,如果追根
设为星标置顶 缩短你我距离《汉语词汇史》汪维辉 著定价:68.00ISBN:978-7-5475-1823-6扫码购书内容简介本书为“大学讲义”系列
教材结合大量汉语词汇的实例以及权威词典的处理,对现代汉语词汇的结构、体系和语义进行了全面的阐述.02《现代汉语词汇学》(
同时,汉语词汇进入权威英语词典也需要经过一定的审核.“所有词语被收录于词典之中时,都要考虑它的通用程度和使用频率.”
发表评论