網頁《再别康桥》是中国近代诗人 徐志摩的新诗。 该作品在1928年11月6日完成,同年12月10日刊于《 新月 》月刊第1卷第10号,后收入《 猛虎集 》。 自该新诗出版后,诗被多次谱上乐曲,诗句也广为流传。
網頁这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。
+ω+
網 頁 zhe shou 《 zai bie kang qiao 》 quan shi gong qi jie , mei jie si xing , mei xing liang dun huo san dun , bu ju yi ge er you fa du yan jin , yun shi shang yan shou er 、 si ya yun , yi yang dun cuo , lang lang shang kou 。 zhe you mei de jie zou xiang lian yi ban dang yang kai lai , ji shi qian cheng de xue zi xun meng de qiong yin , you qi he zhu shi ren gan qing de chao qi chao luo , you yi zhong du te de shen mei kuai gan 。
網頁再别康桥 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳 是夕阳中的新娘 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草 那树荫下的一潭, 不是
網頁悄悄是別離的笙簫;. 夏蟲也為我沉默,. 沉默是今晚的康橋。. 悄悄 的 我走了,. 正如我悄悄 的 來;. 我揮一揮衣袖,. 不帶走一片雲彩。. 1928年11月6日中國海上。. 这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1931年逝世,在 美國 以及版權期限是 作者終身加80年
╯^╰
網頁撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。. 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!. 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。. ——近现代·徐志摩《再别康桥》https://so
網頁再别康桥 作者: 徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,
網頁2019年6月24日 · 《再别康桥》原文与翻译、赏析 徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别 中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。诗词是阐述心灵的文学艺术,诗言志,歌咏言,声依咏,律和声。
網頁《再別康橋》是中國近代詩人 徐志摩的新詩。 該作品在1928年11月6日完成,同年12月10日刊於《 新月 》月刊第1卷第10號,后收入《 猛虎集 》。 自該新詩出版後,詩被多次譜上樂曲,詩句也廣為流傳。
網頁《再别康桥》是中国现代诗人徐志摩的诗作,是新月派诗歌的代表作。此诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。全诗语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活
?ω?
網頁2019年7月29日 · 在《再别康桥》这首诗里,徐志摩以无限的眷恋之情,描绘了“康桥”的美丽和清幽,抒写了他的英国梦。“轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。”好个一往情深!康桥的云彩也是值得招手作别的。
发表评论