差支えなかったら、君もいっしょに行こうよ。 方便的话,你也一起去吧。 今日の仕事はこの辺でやめようね。 今天的工作到此为止吧。 其次,由疑问句的形式表示劝
1)ませんか:动词的否定形式「~ません」加上表示疑问的「か」,表面上是一种疑问形式,但其语法功能是表示提议。 2)ましょう:把动词「ます形」的「ます」换成「ましょう」,可表示提议
1 ) ま せ ん か : dong ci de fou ding xing shi 「 ~ ま せ ん 」 jia shang biao shi yi wen de 「 か 」 , biao mian shang shi yi zhong yi wen xing shi , dan qi yu fa gong neng shi biao shi ti yi 。 2 ) ま し ょ う : ba dong ci 「 ま す xing 」 de 「 ま す 」 huan cheng 「 ま し ょ う 」 , ke biao shi ti yi . . .
有一些教师会告诉学生,「ませんか」和「ましょうか」的区别在于前者不包含说话人自己的动作,而后者包含了说话人自己的动作,也即后者的说话人也会做同样的动作
ませんか 询问对方意志做某事或者让别人和自己一起做某事。ましょう 让别人和自己一起做某事或者自己为别人做某事 ませんか语气比ましょう更加客气。
1.ませんか是疑问,不能用于回答;ましょう是陈述,可以用于回答对方的提问 2.ませんか是询问对方的意见,ましょう是表明自己的意志,因此ませんか更礼貌 其它还有一些不同的用法,
2.不同之处下面我们看例句:(1)明日はどこへ行きましょうか(ませんか×)。/明天去哪儿?(2)今日はいつ会いましょうか(ませんか×)。/今天什么时候见面?(3)明日の遠足は何時に出
コーヒーを入れましょうか 可以理解为:我帮你倒杯咖啡吧(而不是请你倒咖啡) 而 ませんか 并没有以上的意思,而是邀请对方做什么事情。 ホームステイに参加しませんか 可以理解
ませんか是和ましょう的意思相同还是和ませんか的意思相同。 网校学员席尔诺**在学习《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。 网校
“ませんか”“ましょう”“ましょうか”的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同 一、指代不同 1、ませんか:没有吗。2、ましょう:一起吧。3、ましょうか:喝
发表评论