《无间道》粤语,是刘德华和谁唱的 《无间道》国语版和粤语版:独唱版是刘德华,合唱版是刘德华和梁朝伟 求无间道1~3部粤语百度云 曲名:无间道(无间道电影粤语主
无间道,刘德华经典粤语老歌中文谐音翻译教学分享 #粤语歌曲 #零基础学唱歌 #刘德华 #无间道 #梁朝伟 - 知陌谐音(学唱粤语歌)于20240203发布在抖音,已经收获了4
╯^╰〉
wu jian dao , liu de hua jing dian yue yu lao ge zhong wen xie yin fan yi jiao xue fen xiang # yue yu ge qu # ling ji chu xue chang ge # liu de hua # wu jian dao # liang chao wei - zhi mo xie yin ( xue chang yue yu ge ) yu 2 0 2 4 0 2 0 3 fa bu zai dou yin , yi jing shou huo le 4 . . .
伟:明明我已奋力无间天天上路我不死也为活得好 合:有没有终点谁能知道在这尘世的无间道 伟:生命太短明日无限远始终都不比永远这样远 华:不理会世上长路太多终点太
1、歌曲:无间道歌手:刘德华梁朝伟华:我要为我活下去也代你活下去捱极也未曾累伟:忘掉我有没有在陶醉若有未来依然要去追华:生命太短明日无限远始终都不比永远这样远伟:不理会
ˇ^ˇ
刘德华/梁朝伟-《无间道》歌词谐音 华:我要为我活下去 (我友歪我屋哈灰) 也代你活下去 捱极也未曾累 (牙带内屋哈灰 挨给牙梅仓累) 伟:忘掉我有没有在陶醉 (忙
播放量:2.8万 在手机上播 视频简介 冯曦妤发行时间:2011-03-01 电影《无间道》插曲。原曲《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,是美
≥ω≤
翻译:床脚撞墙角,墙角撞床角,你说是床角撞墙角,还是墙角撞床角? 神仙级 掘柑掘桔掘金桔, 掘鸡掘骨掘龟骨。 掘完鸡骨掘金桔, 掘完龟骨掘鸡骨。 翻译:不好意思,翻
发表评论