俄西斯主义(俄语:Рашизм,罗马化:Rashizm;乌克兰语:Рашизм,罗马化:Rashyzm;英语:Ruscism)是「俄罗斯」和「法西斯主义」组合而成的混成词,一些学者、政治家及舆论领袖用于描述俄罗斯总统弗拉基米尔·普京执政期间的政治思想和主张。这种意识形态是基于俄罗斯人的“特殊文明使命。
是象征新生。而专属酒神的戴欧尼修斯狂欢仪式是最秘密的宗教仪式。 戴欧尼修斯神名中的Dio-,一般相信可能是源自於宙斯(Zeus,属格Dio),就像狄俄斯库里兄弟(古希腊语:Διόσκουροι,拉丁语:Dioscūrī)的名称中也有Dio-一样。学者Robert S. P. Beekes则认为他的神名可能起源自前希腊时期。。
shi xiang zheng xin sheng 。 er zhuan shu jiu shen de dai ou ni xiu si kuang huan yi shi shi zui mi mi de zong jiao yi shi 。 dai ou ni xiu si shen ming zhong de D i o - , yi ban xiang xin ke neng shi yuan zi yu zhou si ( Z e u s , shu ge D i o ) , jiu xiang di e si ku li xiong di ( gu xi la yu : Δ ι ό σ κ ο υ ρ ο ι , la ding yu : D i o s c ū r ī ) de ming cheng zhong ye you D i o - yi yang 。 xue zhe R o b e r t S . P . B e e k e s ze ren wei ta de shen ming ke neng qi yuan zi qian xi la shi qi 。 。
≥▂≤
《圣经》汉语译本,是指从原语种及其他语言《圣经》版本翻译成汉语的圣经译本。中文圣经包括文言文圣经(古文)、白话文圣经、及方言圣经,例如闽南话圣经、客语圣经、粤语圣经(广东话)与吴语圣经等等。《圣经》原文分別以希伯来语、亚拉姆语和希腊语写成。 在公元7世纪的时候,波斯景教已经译。
o(?""?o
大翻译运动(英语:Great Translation Movement)是2022年俄罗斯入侵乌克兰期间出现的一场网络群体运动,通过翻译中国互联网的舆论内容,以展现部分中国群众亲俄、反美、反日等中国民族主义、极端民族主义和排外主义立场,以及中国部分城市在清零政策下的负面社会景象,“促使海内外华人从。
俄罗斯全权代表陆军大将费耀多罗.戈洛文伯爵,波兰翻译Andrei Belobotski等。 清政府全权代表领侍卫内大臣索额图、国舅佟国纲,耶稣会士葡萄牙人徐日升和法国人张诚等。 布连斯奇界约是1727年9月1日俄方代表萨瓦与中方代表博尔济金策棱(成吉思汗二十世孙)在波尔河边签署的边界条约。布连斯奇条约基本上是中俄两国在平等状态下签订的。。
Translation,经常简写为MT,简称机译或机翻)属於计算语言学的范畴,其研究藉由计算机程序將文字或演说从一种自然语言翻译成另一种自然语言。简单来说,机器翻译是通过將一个自然语言的字辞取代成另一个自然语言的字辞。藉由使用语料库的技术,可达成更加复杂的自动翻译,包含可更佳的处理不同的文法结构、辞汇辨识、惯用语的对应等。。
俄利根(古希腊语:Ὠριγένης Ōrigénēs,拉丁语:Origenes Adamantius,185年—254年),或译奥利金、奥利振,生於亚歷山大港,卒於该撒利亚,是基督教中希腊教父的代表人物之一,更是亚歷山太学派的重要代表人物之一,为神学家和哲学家。在神学上,他採用希腊哲学的概念,提出「。
作为中国大陆较少见的外国歌曲翻译与研究者,薛范较为全面地完善了歌曲翻译理论,详细提出了歌曲译配的方法与要求;薛范也在促进中俄民间交往、在中国大陆传播以苏俄歌曲为主的外国歌曲等方面做出了一定贡献,晚年在中国大陆举办超过五百场外国歌曲音乐会,被称为苏俄歌曲的“布道者”。薛范曾六度获俄罗斯联邦政府授予荣誉,1997年因“对俄。
俄军阵地正面攻击,而第一军则从阵地东边的山地迂回到俄军背后进行夹击。此场战役以俄军全军撤退,日本占领辽阳而结束。从辽阳撤退的俄军在10月9日-10月20日的沙河会战中,在辽阳与奉天(现在的沈阳)之间的沙河尝试对日军反攻但最后失败。 10月15日,俄军的罗杰斯特文斯基中将率领由波罗的海舰队改编而成。
(=`′=)
(页面存档备份,存于互联网档案馆). 请注意奥菲斯教的神谱与神话传说是拥有自己的体系,所以和今日令人熟知的赫西俄德《神谱》彼此互不相干。 英文维基百科是写著“ten time”,但是中文翻译上翻译成十次似乎无法表达原文真正意思,所以这里將十次译成每次。 Alberto Bernabé, Miguel Herrero de Jáuregui。
仲敦巴是兄弟,很敬重仲敦巴,曾多次赴热振寺向仲敦巴求教。他翻译并修订了多部有关因明的书籍,故获得“译师”称号。 俄·雷必喜饶圆寂后,其侄子俄·罗丹喜饶(1059年-1109年,当时称为“小俄译师”)继任桑浦寺堪布。18岁时,他和热译师、年译师共同赴阿里参加孜德举行的“火龙年法会”,会后获得孜德之子。
戢翼翚是第一位将普希金作品翻译成中文的人。他曾将普希金的《上尉的女儿》从高须治助的日文译本译成中文,译本题作《俄国情史:斯密士玛利传》。 戢翼翚、唐宝锷,东语正规,作新社,1900年 [俄]普希金,俄国情史:斯密士玛利传(一名花心蝶梦录),高须治助 译,戢翼翚 重译,文开书店,1903年 [俄]普希金,俄国情史:斯密士玛利传(一名花心蝶梦录),高须治助。
2021年—2022年俄乌冲突的虚假资讯介绍一些由各方政府机构或知名媒体发布的与俄乌局部战争阶段和全面战争阶段有关但被质疑不实的信息报道。 自2014年俄乌冲突以来,乌克兰和俄罗斯的信息战宣传目标都为宣称另一方有严重侵犯人权的行为。 2022年1月,POLITICO引述三名西方的国家安全官员和五名外。
╯▂╰
反俄情绪又称恐俄症(俄语:Русофобия,英语:Russophobia),泛指对於俄罗斯政府、俄罗斯文化、俄罗斯人或公民的偏见、恐惧或仇恨情绪。与亲俄相对。《柯林斯英语词典》将其定义为对俄罗斯的强烈且常常是非理性的仇恨。它通常与反苏联情绪有关,有时也与反斯拉夫情绪有关。 从历史上看,仇俄。
?▽?
Alliance),原名国际威克理夫圣经翻译会(Wycliffe Bible Translators International),是一个活跃于全世界的福音派基督教传教团体,目前的总部位于新加坡。该组织以欧洲宗教改革先驱约翰·威克理夫的荣誉命名,此人曾将整部圣经翻译成中古英语。 1942年,美国人金纶·汤逊在俄克拉荷马州创立威克理夫营(Camp。
⊙△⊙
《俄勒冈之旅》(英语:The Oregon Trail,或译“俄勒冈小径”)是原由Don Rawitsch、Bill Heinemann和Paul Dillenberger在1971年开发,明尼苏达计算机教育协会(MECC, Minnesota Educational Computing。
“常凯申”误译事件出现在清华大学历史系副主任王奇所著的《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》中。《中俄国界东段学术史研究》原来只有两章,分別关於中国大陆、香港与台湾学者和俄罗斯及苏联学者的研究,后来王奇加入关於西方学者的第三章时,谬误百出。。
俄军还将在俄佔卢甘斯克和俄佔顿涅茨克征召的士兵投入了并非卢、顿两傀儡政权宣称领土的乌克兰其他地区的战斗。9月,俄军于占领区举办不受乌克兰及国际承认的公投并自称获高票通过,宣称将乌克兰俄占区并入俄国后将这些部队并入俄军。随后,俄军又开始在俄占赫尔松和俄占扎波罗热开始征兵,据报第一批将在扎波罗热州俄占区征兵3000人。。
《钢铁是怎样炼成的》(俄语:Как закалялась сталь)是苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基於1930年至1934年写成的"社会主义现实主义"半自传体长篇小说,全书详细记叙了保尔·柯察金于20世纪初期的成长歷程。 本书作者奥斯特洛夫斯基曾为苏联红军骑兵服役。他在1920年秋波苏战争的战斗中。
俄克喜林库斯(又译:奥克西林库斯、奥斯莱卡、俄西林古;英语:Oxyrhynchus;希腊语: ὀξύρρυγχος ,“尖鼻子”;古埃及语:Pr-Medjed;科普特语:Pemdje;现代埃及阿拉伯语:el-Bahnasa )是古埃及时期的上埃及城市。位於开罗西南偏南约160公里,即今明亚省境內,。
发表评论