devoicing)的正音规则(英语:Orthoepy)。一般而言,在辅音丛中,浊辅音后若有清辅音,则变为对应的清辅音;清辅音后若有浊辅音,则变为对应的浊辅音。词尾的浊辅音变为对应的清辅音。字母拼写不受该规则影响,仍保持原形,造成书写与发音不一致的情形。 捷克语中,存在专有名词首字母大写的规则。
d |t| 和 t |tʰ| 在后接以 /i/ 或 /j/ 开头的词或词尾时,变为颚化塞擦音 /tɕʰ/,因此与词素末的 |tɕʰ| 在发音上无区别。不过这一规则有例外。 k /kʰ/ 在 i /i/ 或 eu /ɯ/ 前时变为塞擦音:ki [kçi]、keu [kxɯ]。h /h/ 在 /i/ 或。
˙▽˙
d | t | he t | t ʰ | zai hou jie yi / i / huo / j / kai tou de ci huo ci wei shi , bian wei e hua sai ca yin / t ɕ ʰ / , yin ci yu ci su mo de | t ɕ ʰ | zai fa yin shang wu qu bie 。 bu guo zhe yi gui ze you li wai 。 k / k ʰ / zai i / i / huo e u / ɯ / qian shi bian wei sai ca yin : k i [ k ç i ] 、 k e u [ k x ɯ ] 。 h / h / zai / i / huo 。
,不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则。 罗克塞勒(43°33'7"N, 3°13'24"E)面积8.98 平方千米,位于法国奥克西塔尼大区埃罗省,该省份为法国南部沿海省份,南濒地中海。
˙ω˙
字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“欧德勒塞勒”,《世界地名译名词典》将其纯按拼写误译作“欧德雷塞勒”。 欧德勒塞勒(50°49'25"N, 1°35'37"E)面积5。
发音特殊,其发音为[ʁəsɔ̃],不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“勒松”而非“雷松”(情况与之相同的地名还有勒松勒隆和勒松拉拜);河名“Matz”发音。
字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“维克德索”,《世界地名翻译大辞典》与《世界地名译名词典》将其纯按拼写误译作“维克代索”。 维克德索(42°46'10"N, 1°29'54"E)面积6。
阿格萨克(法语:Aguessac,法语发音:[aɡsak];奥克语:Agaçac)是法国阿韦龙省的一个市镇,属于米约区。 该地名“Aguessac”发音特殊,其发音为[aɡsak],不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则。
词和习语,鲜有长篇大论,故更偏好按英语的读音规则拼读,比如将Caesar(凯撒)读成 [ˈsi:zə],这种风格藉助英语而影响颇大。 通用式是拉丁语在罗马帝国灭亡后,在欧洲各国通用的发音风格。具体又分德语式、法语式和意大利语式,分别模仿三种语文的拼读规则。区别主要表现在字母 C 和 G 在前元音(front。
(-__-)b
发音则是依据这个新字书写的方式。例如:英语 laser(激光)一字,就是取 Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation 的首字母缩略字,其发音就是依据 laser 的英文发音规则来发音;又如北约的缩写词 NATO。。
字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“沃克勒松”,《世界地名翻译大辞典》与《世界地名译名词典》将其纯按拼写误译作“沃克雷松”。 沃克勒松(48°50'33"N, 2°9'10"E)面积3。
发音。 通过严格的构词法和明确叙述的发音规则,逻辑语大体上达到了上述目标。并且,它的发音规则还有如下特点: 上下文无关:一个书写符号对应于唯一的一类发音形式,无论其在文本中处于什么位置。 严格的等价:对应于书写符号的一类发音形式,无论采用哪一个都是合法的,都被辨认成同一个书写符号。 发音。
>ω<
kastəlɛ],不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“勒卡斯特莱”,《世界地名译名词典》将其误译作“勒卡斯泰莱”。 勒卡斯特莱(43°12'10"N, 5°46'36"E)面积44.77。
逻辑语音系(Lojban phonology)为逻辑语之音系。逻辑语力求言文一致,即书写与发音一致,为此订立了严格的发音规则。 逻辑语采用26个拉丁字母除了h/q/w之外的23个,外加3个符号和空白(段落空白和词间空白)组成其符号表。所有字均以键盘上可打出的字母组成:“'”、“,”、“。
字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“格赖瑟萨克”,《世界地名翻译大辞典》与《世界地名译名词典》将其纯按拼写误译作“格赖塞萨克”。 格赖瑟萨克(43°40'50"N,。
默塞(法语:Messeix,法语发音:[məsɛ])是法国多姆山省的一个市镇,属于克莱蒙费朗区。 该地名“Messeix”发音特殊,其发音为[məsɛ],不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音。
ˇωˇ
lɔ̃],不符合字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“勒松勒隆”。情况与之相同的地名还有马河畔勒松和勒松拉拜。 勒松勒隆(49°23'17"N, 3°8'55"E)面积10.55。
字母“e”在两相同辅音字母前发/ɛ/(如“verrière”,[vɛʁjɛʁ])或/e/(如“message”,[mesaʒ])的法语基本发音规则,根据实际发音其应译作“卢布勒萨克”。 卢布勒萨克(44°52'16"N, 1°48'11"E)面积23.75 平方千米,位于法国奥克西塔尼大区洛特省,。
ˇ△ˇ
现代俄语 угла /ʊˈgla/ “角度”(第二格单数) 第一格又叫主格,第二格又叫属格。 Ъ和Ь所共用的基本读音和弱化规则如下: 重读时ъ读作о,Ь读作е或ё 弱读时不发音,除了在ь表示软音记号时。 值得注意的是无论ъ或ь被重读还是弱读,都有音节分割的功能。 词末的ъ或ь弱读。 跟随一个非弱化元音时为弱读ъ或ь。
规则,包括了词语的正确拼写(орфография [ɐrfəˈɡrafʲɪjə])和标点符号(пунктуация [pənktuˈatsɪjə]) 的正确使用两部分。 俄语词语的拼写基本上是形音一致的,但又包含了随着历史延伸而保留的特殊发音规则。
言上。这一过程的结果并不会反映这两种语言的发音规则。 habanero(哈瓦那辣椒)有时会模仿jalapeño、piñata等西班牙语单词被发音和拼写作habañero ,但这并不是这个单词在西班牙语中的正确拼法。 Machismo(大男子主义)有时会被发音为"makizmo"(这显得它似乎来自意大。
发表评论