![](/pic/论语为政篇全文及译文,论语问政篇译文注释.jpg)
一.子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” 【译文】孔子说:“(当政者)以德行来治理国家,就好像北极星一般安居其所,然而其他的星辰都井然有序地环绕着它。” 二.子曰:“诗
本篇收录了孔子关于政治、教育的重要言行。正如现代学者钱穆所说:“孔门论学,最重人道。政治,人道中之大者。”(《论语新解》)所以,在首篇论学之后,接着编排了
ben pian shou lu le kong zi guan yu zheng zhi 、 jiao yu de zhong yao yan xing 。 zheng ru xian dai xue zhe qian mu suo shuo : “ kong men lun xue , zui zhong ren dao 。 zheng zhi , ren dao zhong zhi da zhe 。 ” ( 《 lun yu xin jie 》 ) suo yi , zai shou pian lun xue zhi hou , jie zhe bian pai le . . .
· 为政篇原文 子曰:“为政以德,譬(pì)如北辰,居其所而众星共之。” 译:以道德来执政,就像北斗星,本身不动,只要发号施令,下面的人就像满天星围绕着他听其号令
见义不为,无勇也。 【为政篇• 译文】 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。” 孔子说:“《诗经》三百篇,可以用
《论语·为政》篇包括24章,主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝
021译文:孔子说:「《诗经》三百首,用一句话可以概括,即:『思想纯洁』。」 030原文:子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」 031
《论语》为政篇:24章全文及翻译 为政篇 本篇主要讲治理国家的道理和方法 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” 孔子说:“用道德的力量去治理国家,自己就会像北极星
 ̄□ ̄||
论语为政原文及译文 本篇主要内容涉及孔子为政以德的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等
(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即"德治". (2)北辰:北极星. (3)所:处所,位置. (4)共:同拱,环绕的意思. 「译文」 孔子说:"(周君)以道
发表评论